A move towards hot water

 

11th October 1914

You’ll be relieved to see that it’s a quick post today as I am massively short on time. This daily posting is proving very tricky indeed!

The Dorsets left their billets in La Thieuloye at 7:50am and marched to Béthune. Two outpost companies (B and C) were pushed on along the canal running east out of the city. They took up a line from Gorre to Ferme du Roy which I’ve marked on the map in blue.

The rest of the Battalion billeted in the streets in the city.  The Brigade Headquarters were stationed at 34 Grand Place, a wine shop by strange coincidence, and they enjoyed “a lovely hot bath, provided by a marvellous system of gas-jets which heated the water in about five minutes”.

I demand to have some booze

 

10th October 1914

After more waiting, and much to-ing and fro-ing, the buses finally arrived at about 2:30pm and took them via the town of Saint-Pol-sur-Termoise and dropped them off at their billets in La Thieuloye.

The BEF was hurtling towards the west now as fast as they could go. It was hoped they could reach Lille in time, which was about 40 miles off to the north east, but Gleichen wasn’t so sure. He had witnessed thousands of young men streaming to the west away from the possibility of being interned by the advancing Germans.


Frank was known as Biddy or Bid. Nicknames are cryptic, often born from the language a group of friends or family form through familiarity. Sometimes they came from acronyms of initials (see my theory about the origins of Auntie Muff yesterday). Biddie certainly isn’t that. His initials are AFC. So where did it come from?

Biddy is an old 16th Century name for baby chicken. The origin is suggested as perhaps imitative of the chicken, so perhaps it was used as a calling sound when feeding them. A chickabiddy is an affectionate term for a small child. I think this is the most likely origin of Frank’s nickname.

Strangely enough, Biddy came up again when I was looking up references to Frank’s mention of the word “lizzie”.

“No cold tea out here or little drops of lizzie (?), could do with a drop of cold tea now.”

I’ve previously opined that cold tea was beer. I’ve subsequently read that it referred to brandy. I must opine less. But I think it’s a pretty interchangeable phrase.  Here, Frank’s probably referring to the hard stuff. I initially thought that lizzie was some kind of Babycham. But I am pretty sure it’s a reference to Lisbon wine, which was some kind of very cheap fortified wine or at least a collective noun for any cheap wine. Empire Wine is often mentioned. Wine of such unconscionable filth that they could only sell it back in Britain. It’s fair to say that cheap wine was popular in Edwardian times. It was perfect for getting drunk really quickly, which tends to be a good property for booze. Britain in the early 1900s is no different from today when it comes to drunkenness.

The quality of Lisbon wine was debatable and its reputation for potency didn’t stop here. Not strong enough for the real diehards, it was often mixed with cheap alcohol like methylated spirits to produce a truly lethal drink called “Red Lizzie”. Yes, that’s the stuff you clean your brushes with. When produced from red wine it was know as, wait for it, “red biddy”. Was Biddy a massive booze hound and that’s how he got his nickname? Had he accidentally signed up after a weekend of  too many red biddies?

Red biddy was a drink of legend that by the Second World War had largely vanished from pubs and was made at home. It rendered the drinker blind drunk and often mad. It wasn’t surprisingly compared to absinthe that so afflicted Parisians in the 19th Century. Government laws like the 1937 Methylated Spirits Bill tried to control this dangerous substance, and this report by the Medical Officer of Health for Wandsworth in 1936 highlighted the concerns that many social organisations, such as the Salvation Army, lobbied the Government with.

The Government are still struggling today with adulterated alcohol. A 2008 Guardian article highlights the rise in theft of alcoholic sanitisers from some London hospitals. It is used as a base for “the street drinkers’ favourite ‘red biddy'”. Delicious and health conscious too!

The great Kingsley Amis recommends red biddy as part of a decent breakfast in his booze-befuddled novel Lucky Jim.

The three pints of bitter he’d drunk last night with Bill Atkinson and Beesley might, by means of some garbaged alley through the space-time continuum, have been preceded by a bottle of British sherry and followed by half a dozen breakfast-cups of red biddy.

I prefer Alpen.

Let’s leave this subject with this fine English gentleman describing the appeal of pure alcohol very eloquently.

Dial M for Muff

 

9th October 1914

The confusion continued for the Dorsets. At 5pm. leaving behind their transport, they marched to Haravesnes, about 5 miles to the north east. They were supposed to then be picked up at 7pm by motor buses, or omnibuses as the Dorset war diary calls them. But they never arrived. Here the war diary and the official history of the Dorsets differ for the first time. Going by the other regiments’ war diaries and Gleichen’s account, it seems that the Brigade either billeted or bivouacked in Haravesnes overnight.

It would have been easier for them to march to their destination. They were losing precious time as we’ll see tomorrow.

Gleichen is not happy with the buses, and narrowly avoids being flattened by one of them.

I had, by the way, an extremely narrow escape from being killed that night. I had been lying down just off the road, when it struck me that I should find out more of what was happening and going to happen if I went to the head of the camion column and interviewed the officer in charge. It was a tramp of a mile or more through the 14th Brigade, and I found out something of what I wanted; but when I returned to the bivouac I heard that, not two minutes after I had started, a motor-bus had swerved off the road and passed exactly over the place where my head had been. It very nearly went over St André and Moulton-Barrett, who were lying a few feet away, as it was.


Today I have been looking at Lilian M Webster and tried to find out if she is the mysterious Muff from Frank’s letters.

In the 1911 census, Lilian Webster is listed as daughter of Matthew and Phoebe Webster. Lilian is 22. Matthew is 72 and Phoebe is 69. Did Phoebe have a later baby at the age of 47, nine years after their last baby Herbert Arthur? It’s certainly possible but also highly unlikely. Looking further back at the 1901 census Matthew and Phoebe are living at 60 Mordaunt Street with their granddaughter, Lilian M Pearson, aged 12. Is this the same person? Is she their daughter or their grandchild. What’s going on here?

Matthew and Lilian’s first child, Lilian “Lily” Emily Webster, was born in 1865. She married William James Charles Pearson in 1885. They are listed as living in Mordaunt Street in Brixton, presumably with her parents at number 60. In 1889 along came Lilian May Florence Pearson. I had her written down as Lilian Maud but that now appears to be wrong. Today I found her marriage certificate from 1915 and her name is listed in full there, as well on her husband’s next of kin form when he joined up with the Army. Unfortunately, the trail goes cold for both her parents at this point and I cannot find any mention of them after her birth. I haven’t done nearly enough research yet but is their disappearance connected to the fact that she move in with her Grandparents? Why does she change her name in the 1911 Census, or is that just a clerical error? Where did they go to? Did they die or emigrate, or am I just missing them in the records? As ever, turning these stones leaves more questions than answers.

I have one idea though. Look at her name: Lilian M F Pearson. The middle initials are MF. Is this Muff? This is what I guessed at yesterday. My doubts remain though. She could also be May, a character as yet unidentified in the letters to his sister if you look back through the archives. But May seems to be a friend of Mabel’s rather than a cousin. And May and Muff are often referred to separately in the same letter. Meanwhile, I shall just keep turning those stones.

Tomorrow we’ll look at the possible origins of Frank’s nickname and his favourite tipples.

Do the Oakley-Kokey

 

8th October 1914

The Dorsets finally detrained at 2am. They then marched into Abbeville and onto billets in Neuilly-L’Hôpital. Major Roper left them to find billets up ahead.

Again, they waited until the evening before moving out, to avoid enemy planes I suppose. At 6pm they marched north east through Agenvillers, Noyelles-en-Chausée, crossing the Somme at Boufflers, before arriving Gennes-Ivergny at 11pm. I make that about 26 miles. I bet Frank was loving his new socks. If they’d survived that journey that is.


Somewhere in the tone of the letters and in Geoff’s notes in my transcript there is the opinion that trouble simmered between certain sections of the Webster and the Crawshaw clans. Geoff (or Carl) writes “no love lost between the Crawshaws and the Websters?”.

If we think back to the trouble between Frank Senior and Ada then a divorce would certainly put a strain on a family. Especially if some members of the Websters were Roman Catholic. This would certainly explain the reason Doris was in a Roman Catholic School in Stroud. It also explains why there is R.C. written under Religion on Frank’s Conduct Sheet. But the mystery is that he and Mabel were both christened at C of E churches: Frank in 1893 at Brixton St Matthew and Mabel in 1894 at Stockwell Green St Andrew. Did Frank convert to Roman Catholicism? For his girlfriend, Jess, as my mother suggested? Is it a mistake on the Conduct Sheet? It needs further investigation but I am not sure where to turn to.

The other root cause of family strife is money. Was there some kind of battle going on over inheritance? I’ve been trying  to work out what number 60 refers to in his letter to his Aunt Caroline: “Have heard from 60”. At first I had a look at 60 Strathleven Road in Brixton, the same road they were living in 1914 along with Mabel and her mother. But the Websters weren’t living there at the time of the 1911 census. Then I thought about looking at the grandparents, Matthew and Phoebe Webster. They are living in Tottenham in 1911. No dice. I nearly gave up at this point. But I had in the back of my mind a nagging feeling that I had seen a number 60 before. So I persevered. I went back another census to 1901. And there were Matthew and Phoebe Webster living at 60 Mordaunt Street in Brixton, along with their 11 year old granddaughter Lilian M Pearson.

So here was a little silver thread of a trail. A very tenuous one, but one certainly worth pulling at. Could this be the number 60 in his letter? If the grandparents weren’t living at number 60 then were any other relatives? Now I had to find the address in the 1911 Census. Finding the address took longer than I thought because Ancestry has a great habit of misfiling street names in the Census reports. Tip here – use the Census summary sheets first. However, late last night I found it. Living at the address was a James Oakley and his strangely named (but brilliant for genealogy purposes) wife, Lovey. James was a pattern maker. As was Matthew Webster. A pattern emerges. Was I onto something here? Or was it just a cheap gag?

Well now I knew that coincidence was looking more and more like fact. Because I already knew that Phoebe’s maiden name was Oakley. Now all I had to do was tie her family tree to James’. I had not got anywhere with her family tree in the past, so I decided to work back with James.

James’ father was called William Oakley. He was born in Pembrokeshire, Wales. Phoebe was born in Bristol. Not a million miles away from each other. They were both a similar age. William was born in 1837 and Phoebe in 1841. On I plodded through the records and then suddenly, bingo!  There in the 1851 census. living in Northfleet, Kent was Elizabeth Oakley and her three children: George, William and nine year old Phoebe – written as Phebe Oakley. And that spelling is why I never found the record of her.

So now I am certain that Phoebe’s nephew was living in the Grandparent Webster’s old house in 1914. What I am not certain of is why. Had the house been left to them? It could well have just been rented after they moved. Had James inherited the family business? Was there even a family business? Were the Webster children at war with their parents over inheritance? The answers to all these questions is, I fear, lost in time. But it certainly opens up a brand new line of the family in Brixton.

One answer we might be able to work at is Lilian M Pearson. Does that M stand for Muff? There’s another mystery there ready to try to unravel tomorrow.

 

A train journey without a destination

7th October 1914

 

The Dorsets paraded at the ungodly hour of 3am and marched north through the Bois de Compiègne in order to preserve secrecy. Then began a day of complicated movements, confusion and delays. I’ll try to explain it as simply as I can without inducing sleep.

Such a large amount of Allied troops were moving along the line that it put tremendous strain on transport systems. The 15th Brigade was assigned four stations along the line. Compiègne, Le Meux, Longueil Ste Marie, and Pont Sainte Maxence. The Dorsets entrained at Compiègne.

The Dorsets still didn’t know where they were going. I think they were probably hoping to get far away from the German guns. But rather than a long train journey they were disappointed when they pulled into Abbeville, stopping briefly in Amiens after a journey littered with stops and delays.

Abbeville station was overflowing with arriving troops so they were sent back along the line to Pont Remy where the Railway Transport Officer immediately tried to send them back to Abbeville. By now the trainline was so snarled up with traffic that this proved impossible. I imagine senior officers were now at the end of their patience with trains and so the Battalion started to detrain.

 


A few notes from yesterday’s letters

Frank’s letter is very playful. He has a really cheeky sense of humour and clearly loves winding his sister up in a good natured way, like all brothers do. Today we’re looking at names in the letters.

Who is Ciss? Is this their sister, Doris? Does he mean to write “sis”? Frank assumes that Mabel is in touch with her so it could well be this simple explanation. Ciss would also be a contraction of Cissy? I cannot find anyone of that name in the immediate family.

Muff now turns out to definitely be someone else other than Caroline Webster. I thought this might be the case from the language in the last letter. Frank writes “Heard from old Muff she wrote me a letter from the old people and hopes I am alright and trusts to see me soon”. Can we assume that Muff is an older member of the family? And is she a Crawshaw? I’m not sure. The most obvious person to investigate first is the maternal grandmother, Phoebe Webster, née Oakley. She’s living in Tottenham in 1911 with her husband Matthew and youngest daughter Lilian. She would have been 72 by October 1914. Is the “old people” an old people’s home? Or could it be that the person is living with the old people. If this is the case then Muff could be Lillian Webster. She would have been 25 in October 1914. Geoff’s notes indicate that he knew an Auntie Muff in the 1930s, so it can’t be the grandmother, surely? I’ll do some more rummaging around Lillian Webster when I get more time.

“You and Aunt are still Tangoing it I would if I was there”. I wonder if this is a reference to the dance craze of the time? The tango was sweeping, or should I say striding, through the Capital on its way up from Paris. Commercially astute tea rooms and restaurants had started putting on Tango Teas, afternoon tea with a demonstration of the tango by a professional dance couple. The excellent Edwardian Promenade blog does a much better job of describing the tango phenomena than I will ever do.

Another name to track down is “stammering Sam”. I think this one is easier to solve. Frank follows this line with “You know that old saying follow in Fathers footsteps”. Their father’s full name is Frank Samuel Crawshaw. Was he also known by his second name? It wouldn’t be a surprise knowing this lot. We find out that Frank Senior probably had a stammer. It’s a bit cruel of Frank to tease his father’s affliction but it appears to be a genial comment, not a barbed one.

“Remember me to Wallie and thank him for his Bovril”. Wallie is Caroline and Matthew’s son, Walter Matthew Coulson Webster. Born in 1900, he’s only 14 at the time of this letter and was just starting work. We’ll hear more about Wallie in the future.

Tomorrow we’ll look at the strange goings-on at Number 60.